韩国相关信息 文化信息韩国相关信息

【趣闻】炒年糕,你真的认识吗?
发布时间 2019-01-24 14:36 点击量 143

相信大家都知道,炒年糕是韩国的代表性小吃。自诞生以来,炒年糕的制作方法一直在经过发展与改良,而如今大家接触得最多的辣炒年糕是自20世纪70年代开始流行起来的一种。如今,辣炒年糕已成为韩国男女老少都非常喜爱的一种日常小吃,各家韩餐厅,甚至韩国的街头巷尾都能看到它的身影。


左边为밀떡,右边为쌀떡

但是你知道吗,其实炒年糕中的年糕可分为两种哦。一种是以面粉制成的밀떡,这种年糕在制作料理时可以充分吸附汤汁,更容易入味,但是要注意过长时间地炖煮会导致膨胀过度。另一种以米制成的쌀떡,外形短粗,口感筋道,不过放置时间久了容易变硬。 虽然根据个人喜好,有人会选择밀떡,有人会选择쌀떡,但是餐厅中卖的辣炒年糕主要是以面粉制成的밀떡


咖喱炒年糕+海鲜炒年糕+奶油炒年糕+炸酱炒年糕

根据佐料和口味的不同,炒年糕的种类也是丰富多彩,除了最常见的辣椒酱炒年糕,还有宫廷炒年糕、咖喱炒年糕、海鲜炒年糕、奶油炒年糕、炸酱炒年糕等各种口味的炒年糕。所以,即便是吃不惯辣椒酱的朋友,也总能找到对自己胃口的那一款~


其实,除了口感美好,与中国“年年高”的好意头相似,在韩国,年糕本身也蕴含了很多美好祝福在里面,寓意驱邪避灾,祈愿多金多福。所以,过年喝年糕汤也是韩国人不可缺少的习俗之一。


年糕汤就是将长条糕切片后入肉汤,并加上新鲜蔬菜里烧成的。因为大年初一是新年伊始之际,要一年一新,干净素洁,因此吃白色的年糕;把年糕切成圆形的小片,形似铜板,象征财运亨通。


驻上海韩国文化院韩料文化讲座

接下来,深谙套路的你以为,小编要教大家制作年糕汤或者看着就想流口水的炒年糕,是不是?NO NO NO,最近有些皮的小编偏要反其道而行之。作为一家正~经~的文化机构,下面小编要教大家一些硬知识啦~


想学料理的亲故,欢迎大家多多关注驻上海韩国文化院的韩国料理文化讲座。该讲座每年大约从3、4月开始,讲师是拥有韩食教学资格证书的专业韩国老师,炊具和食材均由文化院免费提供,每节课都会事先通过网上报名来招募学员,亲自来文化院大长今教室体验,感兴趣的亲故请关注我们的公众号(skocenter)哦~~



今天,小编要教大家的是与年糕相关的韩语俗语哦。正在学韩语的童鞋,快掏出你的小本本记一下吧。


1. 가는 떡이 커야 오는 떡이 크다. - 礼尚往来

释义:直译是送给别人的糕大,别人给你的糕也会大。延伸含义就是对别人说暖心的话,做暖心的事,别人自然也会以善意待我们。


2. 보고 못 먹는 것은 그림의 떡. - 镜中月,水中花

释义:镜花水月,虚幻的景象。


3. 남의 손의 떡은 커 보인다. - 这山望着那山高/邻家的妹子焦饭香。

释义:直译是别人手上的糕看着比自己的大,延伸含义就是自己的总是不如意,看着别人的东西就是比自家的好。


4. 누워서 떡 먹기. - 易如反掌,小菜一碟。

释义:表面意思是躺着吃糕,躺着吃糕是不是很容易呀?用来形容某事容易。


5. 떡 줄 사람은 꿈도 안 꾸는데 김칫국부터 마신다. - 一厢情愿

释义:表面意思是连做梦都没有梦到要给糕的人,就想喝泡菜汤了。形容把事情想得很美,一厢情愿。


6. 어른 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다. - 不听老人言,吃亏在眼前。

释义:听老人的话,睡觉也能吃到糕。那不听老人言,吃亏就在眼前喽。


怎么样?Have you got it?是不是觉得韩语的表达跟咱们的中文很像,很好理解呢?中韩两国同属于汉字文化圈、儒家文化圈,相似之处还是蛮多的。大家可以在日常中多多留意,你会发现很多小惊喜哦~


更多精彩请关注驻上海韩国文化院


后一篇 【身临其境】 2019驻上海韩国文化院K-POP Acade...

访问统计  Today:236  TOTAL:3011177